100-Word Book Review: “Ring”

“Only 100 words, because you’d like to think you have better things to do.”

Ring, by Koji Suzuki

Good: This English translation of the original novel by the “Stephen King of Japan” provides enough surprises — think smallpox viruses holding a grudge and “testicular feminization syndrome” — to keep even jaded aficionados of the Japanese and American movie adaptations engrossed right up to the end. Bad: The translation is slightly clumsy at times, and the single most horrific scene in the movie versions — Sadako/Samara slithering out of the TV — isn’t in the novel. WTF?!?: Someone in the Art Department thought a hot pink op-art cover screamed “Unrelenting Tale of Horror”. Uh, NO. Grade: B+.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s

%d bloggers like this: